Friends, delighted to invite you to the launch and discussion of my new book, The Death of Sheherzad, a collection of 15 stories by Intizar Husain translated from Urdu. On Thursday, 21 August at 7 pm at the Oxford Bookstore. Arunava Sinha and Jawed Naqvi will discuss the book. Please do come.
Hindustani Awaaz: Literature, Culture and Society
Tuesday 19 August 2014
Invitation to book launch, 21 August 2014
Monday 28 April 2014
Invite for the Launch of my new book on Dr Rashid Jahan, 1 May
Friends, I have written a biography of Comrade Dr Rashid Jahan. It has been published by Women Unlimited and is being launched on 1 May at the IGNCA, New Delhi. I have also curated an exhibition of 30 rare photographs about her life. The exhibition will be inaugurated at 5 pm followed by the launch of the book and a panel discussion on the book. Prof Aijaz Ahmad and Dr Geeta Patel will discuss the book.
The details are in the card attached. Please do find the time to attend the function.
The details are in the card attached. Please do find the time to attend the function.
Tuesday 22 April 2014
Hindustani Awaaz Invite: Sohail Hashmi Speaks about Nazir Akbarabadi, 24 April
Friends, I take great pleasure in inviting you to the next talk in our monthly series 'WHY IT SPEAKS TO ME'. This month we shall hear Sohail Hashmi speak about the remarkable poetry of Nazir Akbarabadi, on Thursday, 24th April at The Attic. Please join us for Tea at 6.00 pm. The Talk will begin at 6.30 sharp.
'Monthly Monologue: Why it Speaks to Me?'
Hindustani Awaaz, in collaboration with The Attic, presents a monthly series of monologues: poetry, literature, short stories, plays, essays, nazms, ghazals. On the last Thursday of each month, a series of eclectic speakers present/sing/recite their favourite Urdu text and explain why the text ‘speaks’ to them the way it does. They share their passion for a poet, a text, even a fragment and tell us why, from all they have read, those particular set of words speak to them with a familiarity that is at once unique and insistent.
thursday 24th aprilHindustani Awaaz, in collaboration with The Attic, presents a monthly series of monologues: poetry, literature, short stories, plays, essays, nazms, ghazals. On the last Thursday of each month, a series of eclectic speakers present/sing/recite their favourite Urdu text and explain why the text ‘speaks’ to them the way it does. They share their passion for a poet, a text, even a fragment and tell us why, from all they have read, those particular set of words speak to them with a familiarity that is at once unique and insistent.
6.30 pm ‘Why Nazir Akbarabadi Speaks to me' by Sohail Hashmi
Nazir Akbarabadi (Wali Muhammad) (1735–1830) was the Father of Nazm, (a genre of Urdu poetry). His mother was the daughter of the governor of Agra Fort then known as Akbarabad.
Only 6000 of his roughly 200,000 verses have survived. His poetry conveyed the plight of the common people in their own everyday language and was very popular among the masses. His poetry has been neglected due to the lack of the “elite” element but discerning fans of Urdu poetry will not fail to recognize the greatness of “Banjaranama” (chronicle of a nomad), “Kaljug nahin karjug hai yeh”, “Aadmi Naama” (chronicle of man).
In the early 50’s, one of the greatest theatre personalities of modern India Habib Tanvir, wrote and directed his first significant play Agra Bazar, based on the works and times of Nazir Akbarabadi, using local residents and folk artist from Okhla village in Delhi.
Sohail Hashmi He produces documentary films, is involved in women’s education, is a social activist, writes on the lesser known monuments of Delhi, its water bodies and its landscape. He is deeply interested in the heritage of Delhi, its language, its food and its wonderful eating places makes and loves to showoff his city to anyone who is interested.He studied in Aligarh and Delhi and did his graduation and post graduation from Delhi University. He gave up his PhD in JNU mid way to work full time with the CPI (M).
He is a former Director of Leap Years - a Creative Activity Centre for Children, a founding trustee of SAHMAT. He conceptualised, researched and scripted a 4 part series on the History of Urdu for the MEA that was shown on Discovery for four Years, he conceptualised and scripted 9 part series on Pioneers of Women's Education in India and a 5 part series Shehernama on the history of Shahjahanabad. He has scripted 6 half hour documentaries on the real life stories of 6 rural women and their struggles to become literate and self reliant. Sohail writes a monthly column "Past Present Continuous" for Terrascape on culture, heritage and conservation and blogs irregularly, on issues of culture and communalism at Kafila.org. He conducts heritage walks in Delhi and loves to cook and talk about food.
Wednesday 16 April 2014
Reading from my new book on the progressive writers' movement, 22 april, oxford bookstore
I shall be reading from my new book, Liking Progress, Loving Change: A Literary History of the Progressive Writers' Movement in Urdu (OUP). The reading will be followed by IPTA songs sung by Parcham. The event is being hosted by the Oxford University Press and the Oxford Bookstore at N-81 Connaught Place, New Delhi on Tuesday, 22 April at 6.00 pm. Please do join us.
Saturday 29 March 2014
Hindustani Awaaz event: Why the Buddha Speaks to me THrough Ghalib, 31 March, The Attic
Friends, I take great pleasure in inviting you to our monthly series of talks entitled 'Why It Speaks to Me'. Held in collaboration with the Attic, this monthly series features an eclectic range of speakers. This month we have Ashok Lal telling us why the Buddha speaks to him through Ghalib.
THE ATTIC 36 REGAL BUILDINGS, NEW DELHI TEL: 23746050
www.theatticdelhi.org
'Monthly Monologue: Why it Speaks to Me?'
Hindustani Awaaz, in collaboration with The Attic, presents a monthly series of monologues: poetry, literature, short stories, plays, essays, nazms, ghazals. On the last Thursday of each month, a series of eclectic speakers present/sing/recite their favourite Urdu text and explain why the text ‘speaks’ to them the way it does. They share their passion for a poet, a text, even a fragment and tell us why, from all they have read, those particular set of words speak to them with a familiarity that is at once unique and insistent.
monday 31st march
6.30 pm 'Why Buddha Speaks to Me Through Ghalib' by Prof. Ashok Lal
Born in a family of Urdu poets and literateurs (English, Urdu/Hindi) and civil servants, Ashok Lal learnt ‘aadaab’ (appreciation) of ‘Urdu shairee’ (poetry) from childhood, thanks to the frequent exposure to ‘nashists’ (Soiree) and ‘mushairas’ (social gatherings to read Urdu poetry). He started writing poetry, mainly Mazaahiya Kalaam while still a teenager. He pursued his academic studies in Science and Management and later a successful career in international business management for over two decades. After retiring from management he took up writing and teaching. He was Professor of Communication and Strategic Management at leading B-schools
Ashok’s creative urges also found expression in scripting, directing, acting, and voicing over- for stage, cinema, electronic and print media. He has also written some significant plays ‘Ek Mamuli Admi’ ‘Nahar Singh’, Classical Chinese plays- Cheeni Chashni, which have been performed at prestigious platforms nationally and internationally.
His books include publications for Rural, Urban and Continuing Education programmes; translations of Ikeda’s ‘The World is Yours to Change’ and Makiguchi’s ‘Education for Creative Life’
His active interest in poetry endured with a limited audience consisting of his elder brothers (Subodh ‘Saqi’ and Pramod ‘Yakta’), father, Vinod ‘Talib’ and Kaifi Azmi. With their guidance, Ashok had matured into a serious poet. He has written nazms, ghazals and geets for festive occasions like Holi and Mehndi, besides lyrics for his plays, Tazmeens and, lately, Dohas.
In the nineties. Ashok took to Buddhism and his poetry also took a new turn. He found that a Buddhist precept would lead to a couplet by Ghalib and vice-versa. The fascinating and intense connection between the sage and the poet found expression in his tazmeens of a few of Ghalib’s couplets. This led to an essay/book on the subject,- ‘Buddha Ghalib’ and a play ‘The Enemy Within’, based on the Buddhist legend of India’s ancient King, Ajatshatru.
Ashok lives in New Delhi with his wife, Kumkum, a known exponent of Odissi dance.
THE ATTIC 36 REGAL BUILDINGS, NEW DELHI TEL: 23746050
www.theatticdelhi.org
'Monthly Monologue: Why it Speaks to Me?'
Hindustani Awaaz, in collaboration with The Attic, presents a monthly series of monologues: poetry, literature, short stories, plays, essays, nazms, ghazals. On the last Thursday of each month, a series of eclectic speakers present/sing/recite their favourite Urdu text and explain why the text ‘speaks’ to them the way it does. They share their passion for a poet, a text, even a fragment and tell us why, from all they have read, those particular set of words speak to them with a familiarity that is at once unique and insistent.
monday 31st march
6.30 pm 'Why Buddha Speaks to Me Through Ghalib' by Prof. Ashok Lal
Born in a family of Urdu poets and literateurs (English, Urdu/Hindi) and civil servants, Ashok Lal learnt ‘aadaab’ (appreciation) of ‘Urdu shairee’ (poetry) from childhood, thanks to the frequent exposure to ‘nashists’ (Soiree) and ‘mushairas’ (social gatherings to read Urdu poetry). He started writing poetry, mainly Mazaahiya Kalaam while still a teenager. He pursued his academic studies in Science and Management and later a successful career in international business management for over two decades. After retiring from management he took up writing and teaching. He was Professor of Communication and Strategic Management at leading B-schools
Ashok’s creative urges also found expression in scripting, directing, acting, and voicing over- for stage, cinema, electronic and print media. He has also written some significant plays ‘Ek Mamuli Admi’ ‘Nahar Singh’, Classical Chinese plays- Cheeni Chashni, which have been performed at prestigious platforms nationally and internationally.
His books include publications for Rural, Urban and Continuing Education programmes; translations of Ikeda’s ‘The World is Yours to Change’ and Makiguchi’s ‘Education for Creative Life’
His active interest in poetry endured with a limited audience consisting of his elder brothers (Subodh ‘Saqi’ and Pramod ‘Yakta’), father, Vinod ‘Talib’ and Kaifi Azmi. With their guidance, Ashok had matured into a serious poet. He has written nazms, ghazals and geets for festive occasions like Holi and Mehndi, besides lyrics for his plays, Tazmeens and, lately, Dohas.
In the nineties. Ashok took to Buddhism and his poetry also took a new turn. He found that a Buddhist precept would lead to a couplet by Ghalib and vice-versa. The fascinating and intense connection between the sage and the poet found expression in his tazmeens of a few of Ghalib’s couplets. This led to an essay/book on the subject,- ‘Buddha Ghalib’ and a play ‘The Enemy Within’, based on the Buddhist legend of India’s ancient King, Ajatshatru.
Ashok lives in New Delhi with his wife, Kumkum, a known exponent of Odissi dance.
Friday 7 March 2014
My book on the Progressive Writers' Movement in Urdu, pub by OUP
Delighted to announce that my ph d on the progressive writers' movement in Urdu has been published by the Oxford University Press. Here's a first look at the cover; some advance copies are available at the Book Fair and at Amazon:
http://www.amazon.ca/
My book on Dr Rashid Jahan
Friends, I am delighted to announce my latest book, a literary biography of Dr Rashid Jahan, being published by Women Unlimited in association with IGNCA.
Despite a brief and slender literary career, Rashid Jahan blazed like a meteor in the progressive firmament of pre-and post-Independence India. Doctor, writer, political activist, crusading member of the Communist Party of India, Rashid Jahan was radical in a way that defied all expectations -- from her social class, her comrades, her peers and colleagues.
In a remarkably perceptive, richly detailed account of this pioneering woman, Rakhshanda Jalil offers readers an unusual document: a warm and informed biography -- based on archival material, extensive interviews and critical commentaries -- together with fine translations of Rashid Jahan's best known stories and plays.
Through a subtle counterpointing of Rashid Jahan's political purpose with her literary and professional skills and sensibility, Jalil paints an arresting portrait of a woman deeply and passionately engaged with the great debates of her time: fascism, imperialism, nationalism, socialism and feminism. This intense engagement is reflected in every facet of her life and literature, as they unfold here in vivid and compelling prose.
Rakhshanda Jalil is a writer, critic and literary historian. Her published work comprises edited anthologies, among them a selection of Pakistani women writers entitled, Neither Night Nor Day; and a collection of esssays on Delhi, Invisible City: she is co-author of Partners in Freedom: Jamia Millia Islamia and Journey to a Holy Land: A Pilgrim’s Diary. She is also a well-known translator, with eight published translations of Premchand, Asghar Wajahat, Saadat Hasan Manto, Shahryar, Intezar Hussain and Phanishwarnath Renu.
__________________________________________________________________________________________________________________
Demy 8vo ISBN: 978-81-88965-86-1 Rs. 395 Pp 246+xx
Published in association with
the Indira Gandhi National Centre for the Arts
C.V Mess, Janpath, New Delhi- 110001
Subscribe to:
Posts (Atom)